|
Büro der Bayerischen Esperanto Liga e.V. BELO-Oficejo 1. Vorsitzender – prezidanto: Bernd Krause Stauffenbergstr. 8, D- 91301 Forchheim (Oberfranken)
Deutschland - Germanio Fax - fakso: (+49) (0)180 / 3551860783 |
![]() |
Raporto pri interparolo kun reprezentantoj de la Bavara Kulturministerio en München pri Esperanto
presita en la lokala gazetaro de Kronach, „Neue
Presse“ (NP) de la 13-a de majo kaj „Fränkischer Tag“ (FT) de la
16-a/17-a de majo 2009
Superskribo laŭ NP „Trovinte malfermajn
orelojn – Esperanto-Ligo / Ministerio pri kulturaj aferoj montris in
atentema“ kaj laŭ FT „ En la lernejoj eblas instrui Esperanton –
Akcepto / Armin Grötzner parolis kun la ŝtatsekretario d-ro Marcel Huber
pri la internacia lingvo“
|
|
Akcepto de Esperanto! Ke tio ne estas
vana iluzio, montriĝis dum interparolo okazinta inter membroj de la
Bavara Esperanto-Ligo (BELO) kaj eminentaj reprezentantoj de la Bavara
Kulturministerio komence de majo en München. Sekve de iniciato de Armin
Grötzner el Kronach dum prezentaĵo de la Eŭropa Unio Lichtenfels s-ro
Christian Meissner, landa deputito de la CSU, ebenigis la vojon por
kunveno kun la ŝtatsekretario d-ro Marcel Huber kaj kun s-ro Walter
Grimm, la plej supera ministeria oficisto respondeca
pri la novaj lingvoj.
Partoprenis la tri-kvaronhoran
interparolon flanke de la BELO krom s-ro Grötzner la nova prezidanto
Bernd Krause el Forchheim kaj la vicprezidantino, instruistino en
mezlernejoj kaj lernejoj por blinduloj, Stefanie Tucker el Augsburg.
Gerald Tucker kiel komisiito pri ekzamenoj de la Germana
Esperanto-Instituto estis speciale aŭtorizita por ĉitiu interparolo far
ties prezidanto prof-ro d-ro Martin Haase, universitato Bamberg. Ankaŭ
la estro de la plej granda Esperanto-klubo en Bavario kaj BELO-komisiito
pri kontaktoj al politikistoj kaj sociaj korporacioj, la bankspecialisto
Fritz Hilpert el München, partoprenis la aranĝon.
|
|
Por sia celo, akiri konkretan
kontaktlokon en la kulturministerio, la BELO-reprezentantoj trovis
malfermajn orelojn. La plej supera oficisto de la ministerio, s-ro
Walter Gremm, promesis zorgi pri tio. Sed indikante al leterinterŝanĝo
koncerne Esperanton kun sia oficejo li montris jam ekzistantan aferkonon.
Li ankaŭ substrekis, ke Esperanto jam de jaroj estas permesita kiel
nedeviga fako en bavaraj lernejoj. Li ja deziris, ke la de li nomita
kontaktejo estu ĉiam informota pri aktivecoj rilatantaj Esperanton.
Oni devus ankoraŭ pripensi, diris s-ro Gremm, ĉu kaj kiamaniere la
kvalifikado de instruistoj, ofertota de la Germana Esperanto-Instituto,
kaj la fina ekzameno laŭ la eŭropa referenckadro por lingvoj akordiĝus
al la konceptoj de la kulturministerio. Gerald Tucker emfazis, ke al la
Germana Esperanto-Asocio multe valoras la akceptita kvalifiko de
kompetentaj instruistoj.
Efikan subtenon de instruado de
Esperanto en lernejoj pli ol la jam eblan nedevigan instruon la
kulturministeriaj reprezentantoj promesis por la kazo, ke iam ekzistos
tiurilata bezono, do publika postulado. – Sekve tio signifas por la
favorantoj de la Internacia Lingvo, ke ili devas plue celkonscie informi
la publikon pri ties avantaĝoj, por plifortigi la jam vaste senteblajn
komencojn en la pozitiva prijuĝo de ĉitiu lingvo.
Gazetartikolo verkita de Armin Grötzner
kaj esperantigita de la anoj de
la Esperanto-rondo
en la Popola Altlernejo de Kronach