Inhalt / Enhavo:
|
Ŝatataj
legantoj!
Ekde
oktobro 2001 mi redaktas la interretan informilon de la Bavara Esperanto-Ligo nomita
„BELO-INFO“.
La informilo fondigis je la ĉefa skopo sciigi la uzantojn de la interreto pli rapide pri aktualaj eventoj en la bavara Esperantujo laŭ propono de la du redaktoroj de
la papera informilo de
BELO “Esperanto en Bavario”.
Kiel vi certe rimarkis finfine la plej multaj informoj, kiuj publikigas je “BELO-INFO”,
estas el aliaj regionoj el Germanio aŭ el la eksterlando, sed ne el Bavario.
La ĉefa kaŭzo ne estas, ke nenio okazas
en Bavario, sed ke la samideanoj aŭ la grupoj ne scigas min pri la eventoj, kvankam ni sciigis
la kontaktakt-eblojn al ĉiuj
membroj de BELO per nia bulteno. Ankaŭ okazis, ke mi
ricevis antaŭinformon pri kelkaj eventoj,
sed poste nenian raporton.
Ĉar tial mankas la bazo por realigi
la ĉefan celon de
“BELO-INFO”, nome informi
pri la Esperanto-vivo en Bavario mi ankoraŭfoje alvokas
ĉiujn bavarajn
gesamideanojn kontribui
al la estonta sukceso de “BELO-INFO” kiel
informilo el la bavara Esperantujo sendonte informojn el la grupvivo, pri aktivecoj k.t.p. al mi.
Mi samtempe dankas al ĉiuj, kiuj kontribuis al “BELO-INFO”
per artikloj, sciigoj k.t.p. ĝis nun kaj deziras al ĉiuj legantoj ĉion bonan.
Kore salutas vin
ĉiuj
Frank Kasper
Redaktoro de
“BELO-INFO”
|
===
|
Karaj amikoj,
delonge ni volas kune aĉeti
novajn t-ĉemizojn, kiel eble antaŭ 10 jaroj faris nian amiko
Otto Müller. Mi trovis en la interreto
fabrikon, kiu vendas tiujn ĉemizojn
en diversaj
kvalitoj je moderataj prezoj ( 7 - 9 Eŭro, depende de la kvalito kaj la kvanto).
Ni volas mendi je la grandecon de S, M, L kaj XL.
Ĉu vi volos havi persone
iujn, do annoncu vian grandecon kaj kvanton per la e-poŝto.
Mi elektis jenan tekston:
Nekredeble,
www.esperanto.de
vivas !!!
Pri detaloj rigardu la aldonitan bildon.
Pri la firmao vi povos informi vin je http://www.t-druck.de/
Saluton
Karl Breuninger
kasisto de la
munkena esperanto asocio
konto: 9658809 cxe Postbank BLZ 70010080
Tel.: 089-846522
|
|

|
===
===
BELO- ĈEFKUNVENO 2002 EN NEUSÄß ĈE AŬGSBURGO
La membroj de la Bavara Esperanto-Ligo dum la semajnfino
25./26.05.2002 kunvenis en la gastejo "Schuster" en Neusäß ĉe Aŭgsburgo.
Dum la du tagoj ni faris gravajn decidojn rilate la estonto de BELO kaj elektis
novan estraron.
Krome ni travivis agrablajn rondojn kaj sabate posttagmeze festis la 80an naskiĝtagon de nia honora BELO-prezidanto Herrmann Schmid.
Kiel gastoj ni salutis la prezidanton de GEA Andreas Emmerich kaj samideanon
d-ron Werner Bormann.
|

|
|
La estraro de BELO (de maldekstre):
Gerald Tucker,
Franz Knöferl, doktoro
Gottfried Noske,
Grazyna Herrmann,
Gosbert Gehlert,
Alfred Schubert,
Frank Kasper
|
Dum la posttagmezo
preskaŭ 90 gratulintojn de diversaj partioj kaj sociaj
organizaĵoj, inter ili la prezidanto de GEA Andreas Emmerich, reprezentantojn
de SAT kaj BELO-membroj festis la 80-an naskiĝtagon de la honora BELO-prezidanto Herrmann Schmid.
|

|

|

|
|
La BELO-prezidanto gratulas la jubileulon
|
Nia jubileulo Herrmann Schmid
|
La GEA-prezidanto Andreas Emmerich gratulas
|
Post kafopaŭzo okazis agrabla interbabilado inter la partoprenintoj.
|

|

|
|
Nia jubileulo Herrmann Schmid inter siaj
gastoj
|
La GEA-prezidanto
Andreas Emmerich babilinte kun la BELO-prezidanto Gosbert Gehlert
|
Post la bongusta vespermanĝo malavere pagita de Herrmann Schmid li invitis nin rigardi
teatraĵon. Li aranĝis la samideanojn profesor d-ro Martin Haase
kaj Thomas Bormann, kiuj surscenigis
la amuzan verkon de la ĉeĥa prezidanto Vaclav Havel "La aŭdienco" en Esperanto.
|

|

|
|
Profesor d-ro Martin
Haase kaj Thomas Bormann sursceniginte
la amuzan verkon de la ĉeĥa prezidanto Vaclav Havel
"La aŭdienco" en Esperanto
|
Profesor d-ro Martin
Haase kaj Thomas Bormann sursceniginte
la amuzan verkon de la ĉeĥa prezidanto Vaclav Havel
"La aŭdienco" en Esperanto
|
La teatraĵo treege plaĉis ĉiujn.
Dimanĉe antaŭtagmeze la membroj de
BELO denove kunsidis por diskuti pri
problemoj de la publikaj rilatoj.
Komence
Gosbert Gehlert laŭtlegis gratulojn al
Herrmann Schmid, kiuj alvenis
per ret-poŝto de la
membroadministranto de GEA Jörg Gersonde,
de Mariana Berariu el Gherla
(Rumanio) kaj de Marcel Delforge el Belgio.
La BELO-prezidanto ankoraŭ memorigis, ke la aŭtuna BELO-kunveno kun komuna Zamenhoffesto
okazos sabaton, la 30an de novembro 2002 en Nürnberg.
Krome estis proponita aranĝi la BELO-jarkunvenon
2203 okaze de la Germana Esperanto-Kongreso dum Pentekosto 2003 en Kaufbeuren kaj
la aŭtunan kunvenon dum oktobro 2003 en Kronaĥ.
Post komuna tagmanĝo la BELO-prezidanto
dankis ĉiujn partoprenintojn
por ilia veno kaj la BELO-jarkunveno
2002 en Neusäß ĉe
Aŭgsburgo finis.
El Neusäß raportis por vi
Frank Kasper
sekretario de BELO
|
SEK-02/120
Estimataj estraranoj de
Bavara Esperanto-Ligo
La estraro de Brazila Esperanto-Ligo salutas kaj komplimentas la novan estraron de Bavara Esperanto-Ligo kaj deziras al la estimataj samideanoj fruktodonan administradon.
Lício de Almeida Castro
Prezidanto de Brazila Esperanto-Ligo
<bel@esperanto.org.br>
|
===
Jahresversammlung des Esperanto-Sprachklubs
Pfaffenhofen
Die Jahresmitgliederversammlung fand am
Samstag, den 27. April 2002 in der Gaststätte Schmid in Hexenagger (Altmühltal) statt.
Treffpunkt war um 14.30 Uhr bei unserem Mitglied Rudolf Kratzmann in
Münchsmünster. Im Konvoi fuhren wir dann gemeinsam nach Hexenagger.
Die Gaststätte liegt am Fuße eines Berges auf dem das bekannte Schloss Hexenagger trohnt.
Um 15.00 Uhr begann dann unsere turnusmässige
Jahresmitgliederversammlung.
Vorsitzender Franz Knöferl
begrüsste die anwesenden Mitgliederund
als Gäste Jutta Lechermeier (Ingolstadt) und
Alfred Schubert(Wessobrunn).
Nach den Vorstandsberichten folgte der Bericht des Kassenprüfers Gustav
Neumair.
Bei den anschließenden Neuwahlen wurden
folgende Personen gewählt:
Weiterhin wurden einige Personen geehrt und kleine Geschenke überreicht:
Nachträglich zum runden Geburtstag gratulierte der Vorstand:
Beschlossen wurde u.a. im August eine Fahrt auf dem RMD - Kanal von
Riedenburg nach Kelheim zu unternehmen.
Franz Knöferl wies auch auf die geplante gemeinsame Zamenhoffeier der
Gruppen in Bayern in Nürnberg hin.
Alfred Schubert berichtete von seinen Erfahrungen in der Pressearbeit und
stellte den derzeitigen Stand seines Projektes "Bayerisches
Esperanto-Zentrum in Wessobrunn" dar.
Nach einer gemeinsamen Wanderung zum Schloss Hexenagger ließen die
Teilnehmer das Treffen bei einem gemeinsamen Abendessen in Riedenburg
ausklingen.
Brigitte
Hofhansl
Schriftführerin
===
Novaĵoj de la Nurenberga
Esperanto-Grupo
===
Gesamideanoj el diversaj urboj kaj landoj vizitis Nürnberg
Inter la 16a
ĝis18a de aprilo 2002 nia membro
Bernhard Maurer, Erlangen
(Pasporta Servo) gastigis
Lida ELBAKJAN kaj Stepan SARGSJAN el Erevan, Armenio.
La 17-an Erwin Patzelt veturigis ilin per aŭto al Nürnberg kaj mi montris ambaŭ
diversajn vidindaĵojn komencinte de la metiista korto ĝis la Imperiestra
fortikaĵo kaj vizito de la internacia ludilmuzeo.
Vespere mi invitis ilin kaj Bernhard por komuna vespermanĝo. Ili rakontis pri
la travivaĵoj de ilia rondveturado tra Germanio kaj pri la vivcirkonstancoj en
Armenio.
La 27.04.02 dum la
Esperanto-Tago en Konstanz mi havos la
eblecon denove renkonti la tre simpatiajn gesamideanojn kaj sperti dum la
vespera programo "Armenan folkloron".
Jam la alian tagon, 18.04.02 okazigis la fervojistaj pensiuloj la ĉijaran
renkontiĝon en Nürnberg. Sinjoro Rolf Terjung el Duisburg organizis la
renkontiĝon kaj mi iomete kunhelpis loke.
La kunesto okazis inter la 10a horo ĝis17:30 en la gastejo "Weisser
Löwe" en Nürnberg.
Kunvenis gesamideanoj el Duisburg kun gasto el Plovdiv/Burgario, Ludwigshafen,
Lichtenfels, Leipzig, Lohr am Main, Münster, Südharz kaj Nürnberg.
Antaŭtagmeze sinjoro Terjung tre interese raportis pri la historio de Nürnberg,
sinjorino Elfriede Kruse gajigis nin per kelkaj etaj spritaĵoj en Esperanto kaj
germanlingve.
Post la tagmanĝo okazis urbgvidado en Esperanto kaj sinjorino Keiko
Zeilinger-Inaba gvidis nin lerte tra la urbocentro ĝis la Imperiestra
fortikaĵo.
En la preĝejo de Nia Sinjorino ni jam povis uzi la folion kun la gvidoteksto en
Esperanto kiu nun troviĝas inter la ok diverslingvaj tekstfolioj.
La vere agrabla tago finis per komuna kaftrinkado, sed sinjorino Elena Mateeva
el Bulgario kaj sinjoro Terjung uzis la eblecon vespere partopreni al nia
grupkunveno en la "Villa Leon" la kunvenejo por diversaj grupoj.
Laŭ mia opinio la renkontiĝo de fervojaj pensiuloj vere estis agrabla kaj
sukcesplena aranĝo.
Anny
Hartwig
Gvidotekstoj en Esperanto
En la
preĝejo de Nia Sinjorino (Frauenkirche) ĉe ĉefa foriro (Hauptmarkt) ek de marto
2002 ankaŭ troviĝas inter la ok diverslingvaj
gvidotekstoj traduko en la internacia lingvo Esperanto.
La tekston tradukis Elfriede Kruse
Krome jam ek de du jaroj estas uzata gvidoteksto en Esperanto por la
rondveturado tra la malnova urboparto de Nürnberg per trajneto ekveturata
apud la Bela Puto (Schönen Brunnen) ĉe la ĉefa foiro.
Anny Hartwig
===
Esperanto-Informado ĉe la skoltoj "Weltenbummler" en Mittelberg /
Rödental ĉe Coburg
Meze de
marto 2002 mi kontaktis la skoltan organizaĵon "Weltenbummler" kaj
demandis ĉu estus ebla okaze de internacia renkontiĝo informi pri la internacia
planlingvo Esperanto.
Unu semajnon poste atingis min la demando ĉu estus ebla fari tion la 28-an de
marto okaze de speciala kurso por skoltaj grupgvidantoj.
Tio signifis de unu tago al la alia trovi samideanon kiu transprenus la taskon.
Post kelkaj telefonaj kontaktoj ĉe GEJ kaj kelkaj samideanoj feliĉe
Pit
Kreiner havis tempon kaj estis spontane preta transpreni ĉi tiun
taskon. Mi preparis informmaterialon kaj komune ni veturis al Mittelberg kie en
iama lernejo okazis inter la 10:00 - 11:30 horo la informado.
La junaj partoprenantoj (22) venis el Aŭstrio, Bulgario, Germanio, Pollando kaj
Ukraino. Parte ili jam aŭdis pri Esperanto, sed kelkaj ankoraŭ ne sciis ion pri
la lingvo. Ĉiuj ricevis la broŝuron "Mia Ŝlosiltruo" de Josef
Schiffer, Esperanto: Ursprung, Ziele, Perspektiven de GEA kaj la faldfolion
"SO LEICHT IST ESPERANTO" de GEJ.
Pit Kreiner lerte klarigis la regulojn, donis informojn pri la eblecoj uzi la
lingvon ekz. korespondi, partopreni al aranĝoj kaj kongresoj uzi la Pasportan
Servon k.t.p. Kelkaj aŭskultantoj estis tre scivolemaj. Ankaŭ la loka
organizanto sinjoro Jockel Müller partoprenis.
Je la fino mi ankoraŭ metis pliajn informilojn pri Esperanto sur la tablo
en la enirejo. Post la komuna tagmanĝo kun la gejunuloj ni reveturis al
Nurenbergo.
Mi opinias, ke estis fruktodona informado.
===
Anny
Hartwig
Termine der bayerischen Ortsgruppen
Augsburg
Klubabende in der Regel am 1. Mittwoch im Monat um 19 Uhr im Bildungs-
und Begegnungszentrum Zeughaus, Zeugplatz 4, 86150 Augsburg, Zimmer 108 (Heintzzimmer): am 05.06., 14.07. und 18.09.
Klubvesperoj laŭregule la unuan
merkredon de la monato ekde la 19a horo en Lern- kaj Renkontiĝcentro Zeughaus, Zeugplatz 4,
86150 Augsburg, ĉambro 108 (Heintzzimmer): 05.06.,
14.07. kaj 18.09..
Gäste sind willkommen – Gastoj estas bonvenaj!
Informationen unter / Informojn Tel./tel. 0821/665339, Fax/fakso 0821/663466
Unsere Postanschrift – Nia poŝtadreso:
Esperanto-Sprachklub Augsburg, Postfach 101524., DE-86005
Augsburg
Unsere E-Mail-Adresse lautet -
Nia ret-poŝta adreso estas:
g.tucker@gmx.de.
Erlangen
Stammtisch am 1. Mittwoch im Monat im
Nebenraum der Gaststätte “Deutsches Haus”,Luitpoldstrasse
25 ab 19.00 Uhr
Informationen unter Tel.09131-15814.
E-Mail:
maurer.erlangen@t-online.de
Forchheim
Treffen
jeden letzten Montag im Monat um 19.00 Uhr ausser im April 2002 und in den
Ferien , nächste
Treffen: 27.05. und 24.06.2002.
Informationen
unter 09191/15218.
Gäste sind immer
willkommen.
München
Esperanto-Klub München
Der
Esperanto-Klub
München trifft sich jeden Donnerstag ab 19.30 Uhr im Hansahaus (Tel.
089/557704) in der Briennerstraße 39 (Nähe U-Bahn Königsplatz).
Münchner Esperanto-Jugend
Treffen jeden
Dienstag im Bewohnerzentrum (BWZ) Neuperlach (Kurt-Eisner-Str. 28, 81735 München)
Nürnberg
Esperanto-Gruppe
Nürnberg e. V., Pirckheimerstrasse 11, 90408 Nürnberg, Tel/Fax
0911/359658 u. Tel. 0911/9904930, Fax 0911/451051,
Internet:
http://www.esperanto-nuernberg.de/
Gruppenabend
in der
Gaststätte „Garten Kreta“ in Nürnberg-Schoppershof, Am Messehaus 20
am 27.06.2002
Seniorentreff
(Cafeteria Heilig Geist, Spitalgasse 22)
15.00 - 17.00 (Esperanto-Unterhaltung bei Kaffee und Kuchen).:
am 10.06.2002
NEU; Lern-
und Sprechabend für Anfänger und Fortgeschrittene jeweils donnerstags von 19.00
– 21.00 Uhr
im neu eröffneten Bürgerzentrum „Villa
Leon“, Philipp-Körber-Weg 1, Gruppenraum 1. Stock
(gegenüber dem ehemaligen Kulturladen Rothenburger Strasse)
nächste Termine:20.06.2002
NEU: Lernrunde „Vendreda Rondo“ jeweils freitags von 10.00 – 12.30 Uhr Im
Heilig-Geist, Spitalgasse 22, Gruppenraum 1. Stock
Leiterin: Ester Keil-Grosser
Am
28.06.
Infostand: Am Samstag den 15.Juni
2002 informiert die Esperanto-Gruppe Nürnberg
e.V. in der Zeit von 10:00 - 14:00 Uhr in Nürnberg an der
Museumsbrücke, U-Bahneingang Lorenzkirche
über Esperanto
Pfaffenhofen
Info bei: Franz
Knöferl (Ritter-Gerold-Str. 28, 85302 Gerolsbach,
e-Mail:
franz.knoeferl@esperanto-pfaffenhofen.de. Tel 08445/ 911597
Fax
08445/9279880.
Franz
Knöferl
Ulm
Germana-Internacia Societo r.a. Ulm/Neu-Ulm ĉiam ven-drede 19.30
horo kunvenas en la lernejo de la Staatliche Realschule
Neu-Ulm, Albert-Schweitzer-Str. 12, escepte dum la
ferioj.
Das Aktuellste / La plej
aktuala
Enkomputiligo de "Fundamento de Esperanto"
Nu mi
sukcesis fini la enkomputiligon de "Fundamento de Esperanto".
Vi trovos in XMLe kaj HTMLe e la adreso:
http://www.uni-leipzig.de/esperanto/texte/bibl/fundamento/
Certe troviĝas kelkaj centoj da tajperaroj kaŭzitaj de mi. Eble vi povus atentigi min pri iuj, kiam vi
trovos ilin.
Aldoniĝis ankaŭ vortindekso
kovranta la kapvortojn de la UV kaj de la ekzercaraj vortlistoj, kio espereble
helpas, ĉar kelkaj vortoj estas difinitaj nur en la
ekzercaraj vortlistoj, sed ne en UV. Eble estonte mi aldonu ankoraŭ la ekzemplajn derivaĵojn en la indekso kaj pli da informoj, kie aperas
la vorto por ke oni ne devas unue sekvi la ligon antaŭ ekscii tion.
Pro la malnovaj cirilaj signoj kiel ekz. "yat", mi konsilas
uzi Linkon aŭ Mozilon por rigardi la paĝojn. La
aliaj TTT-legiloj ĉe mi ne
sukcesis trovi/miksi taŭgajn tiparojn por
montri ĉiujn signojn samtempe.
Wolfram Diestel
|
Unser
Europa - reden Sie mit (ORF Teletext S 791 ff)
Saluton!
Hier was ganz Wichtiges. Vielleicht ist es Euch schon mal aufgefallen oder
jemand von Euch hat sogar schon eine Nachricht dorthin geschickt. Jedenfalls
besteht die einmalige Möglichkeit, dass wir unsere Vorschläge bezüglich der
Zukunft Europas loswerden können. Diese eintreffenden Mails werden nach
Möglichkeit im ORF-Teletext veröffentlicht und jedenfalls an unsere
Politiker Farnleitner, Einem, Bösch und Voggenhuber weitergeleitet. Adresse:
teletext-europa@orf.at
Also, eine einmalige Gelegenheit, dass unsere Ideen auch die nötige
Aufmerksamkeit finden werden. Aber dafür müssen wir jetzt alle mitmachen.
Esperanto ist eine einmalige Chance für Europa. Doch um ausreichend in
Erinnerung zu bleiben bei diesen 4 Herren ist es wichtig, dass ALLE von Euch
mitmachen und Esperanto für Europa vorschlagen. Per E-Mail ist es ja kein
Problem und ein paar Zeilen genügen. Aber je mehr mitmachen, umso besser.
Die Leute in Südtirol sind auch herzlichst eingeladen. Ebenso die ORF-Seher
in Bayern (es wird zwar dann nicht veröffentlicht, aber wenn Sie sich als
Seher von ORF ausgeben würde es unsere Positon stärken. Es kommt wirklich
auf jedes Mail an!)
Ok, hier nun diese 3 Seiten, die im Teletext zu finden sind. Klaus,
bitte
an die Kursteilnehmer weiterleiten!!!!
ORF-Teletext, Seite 791
Die ORF-Teletext-Bürgerplattform begleitet den Europa-Konvent der
Europäischen Union mit den Zukunftsfragen.
Sagen Sie uns, wie Sie sich "Unser Europa" vorstellen, reden Sie
mit,
bringen Sie Gedanken und Vorschläge ein. Sie bekommen mit ORF-Teletext als
Vermittler "direkten Zugang" zum Konvent:
Über die EU-Kommission und die Österreichischen Vertreter aller 4
Parteien: Farnleitner, Einem, Boesch und Voggenhuber. An sie geben wir Ihre
Beiträge gesammelt weiter.
Am Wochenende veröffentlichen wir wieder Beiträge von Bürgern
ORF-Teletext, Seite 792
Wie erreichen Sie uns?
Über E-Mail:
teletext-europa@orf.at
Schriftlich: ORF-Teletext, Funkhaus, A-1040 Wien, Kennwort:
"Unser Europa"
Kürze:
Je kürzer Sie sich fassen, umso besser. Eine Teletextseite hat Platz für
15 Zeilen zu je 38 Zeichen. Um uns die Arbeit zu erleichtern, im Betreff
kurz, worauf sich Ihr Vorschlag bezieht.
Ortsangabe, Telefonnummer für Rückfragen.
Beruf, Alter:
Wer unter 19 ist, kommt in die Rubrik "Jugend und Europa"
Veröffentlichungen:
Mit Anfangsbuchstaben des Namens, Beruf, Alter, Ort
Wenn Sie dies nicht wünschen, bitte angeben.
ORF-Teletext, Seite 793
Österreich-Vertreter im Konvent:
Unter folgenden Links erhalten Sie Informationen und erreichen ebenfalls die
Österreichischen Vertreter im Konvent:
Hannes Farnleitner:
Vertreter des Bundeskanzlers
www.zukunfteuropa.gv.at
Casper Einem (SPÖ)
www.eukonvent.at
Reinhard Boesch (FPÖ)
www.fpoe.at
Johannes Voggenhuber (Grüne),
nominiert vom Europa-Parlament:
www.europakonvent.info
EUL
http://european-convention.eu.int
(wenn's nicht funktioniert die 3 w's
voranstellen)
Otmar Liebhart
|
===
===
===
===
Bavelo-Tagoj en Konstanz
Dum la semajnfino 27./28.04.2002 mi
partoprenis al Esperanto-kunveno en Konstanz. Estis tre interesa aranĝo kun ĉirkaŭ 90 partoprenantoj el Francio, Svislando
kaj Germanio.
Al la antaŭtagmeza programo mi ne povis partopreni, ĉar mi alvenis tagmeze kaj komencis kun la
tagmanĝo. Poste okazis interesa gvidado tra la
urbocentro kaj je la 16a horo okazis la Bavelo-jarĉefkunveno.
Je la 18a horo celebris pastro Eichkorn sanktan meson en Esperanto.
Post la vespermanĝo la gastoj Lidia kaj Stepan el Eriwan
montris Armenan folkloron, kantis en Esperanto kaj raportis per lumbildprelego
pri ilia lando.
Dimanĉe okazis ŝipekskurso
al la bela florinsulo Mainau.
Anny
Hartwig
Einladung zum Bavelidotag am 15. Juni
2002 in Ludwigsburg/Marbach
Wir treffen uns um 10.00h am Bahnhof
Marbach anlässlich des Ludwigsburger Pferdemarktes. (Von Stuttgart aus mit der
S- Bahn zu erreichen)
Geplant sind Stadtspiel /Stadtführung durch Marbach, gemeinsames Mittagessen
mit anschliesender Fahrt vom Bahnhof Marbach aus mit der S- Bahn nach
Ludwigsburg, Fußmarsch 20 min. zur "Bärenwiese", wo der Rummel des
Pferdemarktes aufgebaut ist. Dort Vergnügen bis zum Umfallen oder bis der
Zug nach Hause geht.
Begrenzte Übernachtung bei Familie Rommel in Steinheim nach vorheriger
Absprache möglich.
Kontakt:
Familie Rommel
Lurchenweg 5
71711 Ludwigsburg
07144-209172
Karin Rommel
===
===
Novaj interretaj
Esperanto-servoj
===
Neues Forum für Jugendliche in Tirol, Südtirol
und Bayern
Saluton !
Wir laden Euch herzlich ein zum Besuch unseres neuen Forums „esperantojugend net“.
Hierbei handelt es sich um ein Gemeinschaftsprojekt der Bayrischen
Esperanto-Liga und der Tiroler Esperanto-Gruppe.
Ziel dieses Projekts ist die Errichtung einer gemeinsamen Esperanto-Infoseite
mit Schwerpunkt für Jugendliche in den Regionen Bayern, Baden Württemberg,
östliche Kantone der Schweiz, Liechtenstein, Südtirol und Westösterreich.
Wenn wir später mehrere junge Esperanto-Interessenten gefunden haben, können
wir bei Interesse natürlich auch kleinere Treffen machen und weitere
Aktivitäten in Zusammenarbeit mit der Deutschen, Österreichischen und Schweizer
Esperanto-Jugend organisieren.
Bitte teilt in diesem Forum Eure Ideen und Wünsche bezüglich unserer neuen Web-
Seite mit. Selbstverständlich könnt Ihr hier aber auch alle anderen Fragen und
Anregungen zu Esperanto bzw. sonstiges Interessantes loswerden.
Also, bitte besucht regelmäßig dieses Forum. Denn nur wenn wir alle regelmäßig
unsere Ideen, Anregungen und auch Kritik austauschen, wird dieses Projekt auch
erfolgreich werden. Und schließlich wollen wir ja alle, dass es in Bayern,
Tirol, östl. Schweiz etc. bald auch wieder viele junge Esperanto-Interessenten
gibt. ;-)
OK, alle weiteren Infos werdet Ihr in diesem Forum finden. Also, nur regelmäßig
hineinschauen und mitdiskutieren.
Wenn Ihr Lust habt, könnt Ihr Euch auch registrieren. Ist zwar kein Muss, aber
wir wissen zumindest dass diese Nachrichten dann wirklich auch von Euch kommen.
Also, Ihr könnt es ja gleich mal ausprobieren und ein paar Zeilen
ins Forum reinschreiben.
Ihr
könnt Eure Anregungen auch per E-Mail loswerden.
Das
Gemeinschaftsprojekt hat die eigene E-Mail-Adresse:
info@esperantojugend.net
Na, dann mal los!
Otmar Liebhart
el Zirl, Tirolo
===
Alp-Adria
Forumo(www.esperantojugend.net)
El s.c.e:
----------
Saluton al ĉiuj!
Bonvenon al la nova Alp-Adria Forumo por junuloj, trans naciaj limoj kaj la
eŭropa Alp-Adria regiono, en la esperanta etoso!:)
Se vi vivas en iu de niaj landoj kaj interesiĝas pri komunaj projektoj de
Alp-Adriaj landoj aŭ se vi ne vivas ĉi tie kaj tamen interesiĝas pri nia
regiono aŭ niaj projektoj, vi estas kore bonvena ĉe nia forumo je
http://www.esperantojugend.net .
Vi ankkaŭ
atingas la forumo per la ret-poŝt-adreso info@esperantojugend.net.
Ĝis tiam,
Otmar
Liebhart
===
Impressum
Titel: BELO-INFO
Herausgeber: Bayerische Esperanto-Liga e.V. (BELO)
Verantwortlich für die Redaktion:
Frank
Kasper
Redaktionsanschrift:
BELO-INFO c/o
Frank Kasper, PF 73 01 28, 90243 Nürnberg, Tel 0911/9904930, Fax
0911/451051
Internetadresse:
http://belo-retinfo@esperanto-bayern.com
Verantwortlich für die Redaktion der
vierteljährlich erscheinenden BELO-Mitgliederzeitschrift „Esperanto en Bavario“:
Franz
Knöferl
Redaktionsanschrift: Esperanto en Bavario, c/o Franz Knöferl,
Ritter-Gerold-Straße 28, 85302 Gerolsbach, Tel 08445/ 911597, Fax 08445/9279880
und 08441/2041.
Internetadresse:
http://www.esperanto-bayern.com
Erscheinungsweise:
Vierteljährlich, jeweils im Januar, April, Juli und
Oktober.
Redaktionsschluss: Für die Ausgabe 3/2002 ist der Redaktionsschluss am
15. Juni 2002.
Bayerische
Esperanto-Liga e.V.: Juristischer Sitz: Augsburg,
Verwaltungssitz: Kronach, Vorstand: Gosbert Gehlert (Vorsitzender), Grazyna
Herrmann (Stellvertreterin, Betreuung der Gruppen und Mitglieder in Bayern),
Gerald Tucker (Stellvertreter, Kontakte zu Gruppen und Verbänden im Ausland),
Dr. Gottfried Noske (Kassenwart), Frank Kasper (Mitgliederverwalter,
Protokollführer, Computerbeauftragter).
Bankverbindung: Bayerische Esperanto-Liga, Kto.-Nr. 554303,
Kreissparkasse Bad Tölz-Wolfratshausen, BLZ 70054306.
Zurück zum Anfang dieser Seite - Reen al la komenco de tiu paĝo
Zum
Archiv von "BELO-INFO" - Al la arkivo de "BELO-INFO